Mittwoch, 2. Mai 2007

Kleines wienerisch-deutsches Küchenwörterbuch

mit angehängtem Sprachkurs Wienerisch - Deutsch. Teil 1

1 dag
(Deka) - 10 Gramm
bähen - rösten
Busserl - Plätzchen
Eierschwammerl - Pfifferling
Erdäpfel - Kartoffeln
Fisolen - Bohnen
Germ - Hefe
Holler - Hollunder
Karfiol - Blumenkohn
Kletze - getrocknete Birne
Kohlsprossen - Rosenkohl
Kraut - Weißkohl
Kren - Meerrettich
Marille - Aprikose
Melanzani - Auberginen
Nudelwalker - Nudelholz
Obers - Sahne
Palatschinken - Pfannkuchen
Paradeiser - Tomate
Ribisel - Johannisbeere
Schlagobers - Schlagsahne
selchen - räuchern
Stanitzel - Tüte - das verstehen schon die Wiener nicht mehr!!
Striezel - Hefezopf
Topfen - Quark
Vogerlsalat - Feldsalat
Weichsel - Sauerkirsche
Weitling - Rührschüssel
Zeller - Sellerie

Sprachkurs für Fortgeschrittene Wiener:

"Wos redst'n fia a Topfn zam; gib uma den Weidling mit da Germ und pass aufs Hollerkoch auf! Marandana, den Powidl hamm a no ned fertig und de Golatschn wern sicha ned mit Hedschibetschimam'lad g'füllt."

Übersetzen Sie bitte in korrektes Standarddeutsch.